• Niveau d'étude

    BAC +3

  • ECTS

    3 crédits

  • Composante

    Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle

  • Volume horaire

    24h

  • Période de l'année

    Enseignement septième semestre

Description

Ce cours consacré à l'étude du grec ancien se compose de deux parties :

Linguistique grecque : Nous aborderons le grec ancien dans son extension diachronique, de la période classique à la période romaine. Il s’agira à la fois de décrire les particularités linguistiques des auteurs de chaque grande période, et de dégager certains des grands mécanismes à l’œuvre dans l’évolution des langues.

Partie version grecque : Le cours consiste en un entraînement intensif à l'exercice de la version grecque, afin d'accéder au niveau requis au concours de l'agrégation de lettres classiques. On travaillera sur un large éventail d'auteurs, aussi bien en prose qu'en poésie.

Responsables pédagogiques : Brechet Christophe et Tronci Liana

Lire plus

Objectifs

Partie linguistique :

  • Découvrir des textes variés qui ne correspondent pas à la norme grammaticale, pour appréhender le grec ancien et le latin tels qu’ils étaient pratiqués dans des contextes divers.
  • Disposer de concepts adéquats pour décrire les particularités de ces textes.

Appréhender ce que la variation linguistique apporte à la compréhension d’une langue.


Partie version :

  • Disposer des capacités d'analyse et des techniques de traduction nécessaires pour réussir en temps limité une version grecque du niveau de l'agrégation de lettres classiques.
Lire plus

Évaluation

M3C en 2 sessions

  • Régime standard session 1 - avec évaluation continue (au moins 2 notes, partiel compris) :

Partie version (50%) : La note est la moyenne d'une série de travaux écrits pendant le semestre (40 %) et d'une épreuve en fin de semestre (60%). Partie linguistique (50%) : La note est la moyenne d'une série de travaux écrits pendant le semestre.

  • Régime dérogatoire session 1 :

Partie version (50%) : Épreuve terminale. Partie linguistique (50%) : Épreuve terminale : commentaire linguistique guidé par des questions sur un ou des textes représentatifs de différentes époques ou régions.

  • Session 2 dite de rattrapage :

Partie version (50%) : Épreuve terminale. Partie linguistique (50%) : Épreuve terminale : commentaire linguistique guidé par des questions sur un ou des textes représentatifs de différentes époques ou régions.

Lire plus

Pré-requis obligatoires

Un niveau suffisant en grec ancien (identique à celui attendu dans les autres cours du Master) est indispensable.

Aucun pré-requis en linguistique n’est attendu.

Lire plus

Compétences visées

Partie linguistique :

  • Repérer la variation par rapport à la norme grammaticale et être capable de la décrire précisément.
  • Comprendre ce que nous apprend cette même variation sur le fonctionnement de la langue.

Partie version :

  • Analyser et comprendre en temps limité un texte grec inconnu, du niveau de difficulté attendu pour l'agrégation de lettres classiques.
  • Traduire en temps limité un texte grec inconnu, du niveau de difficulté attendu pour l'agrégation de lettres classiques
Lire plus

Bibliographie

Linguistique grecque :

Clackson James, 2015 : Language and Society in the Greek and Roman Worlds. Cambridge, CUP.
Horrocks Geoffrey C., 20102 [1re éd. 1997] : Greek : A History of the Language and its Speakers, Oxford, Wiley-Blackwell.
Willi Andreas, 2003 : The Languages of Aristophanes. Aspects of Linguistic Variation in Classical Attic Greek. Oxford, OUP.
Meillet Antoine, 19557 (1re éd. 1913), Aperçu d’une histoire de la langue grecque, Klincksieck.

Partie version :

Seuls les trois dictionnaires suivants sont autorisés pour l'épreuve écrire de la version grecque au concours de l'agrégation externe : Bailly, Georgin et Magnien-Lacroix. 


Lire plus